I have benefited from your openness to hearing the sounds, sights, and deep currents being expressed in the musics of the Cape Town Malay Choirs and Klopse.
I greatly appreciate and have learned much from this openness to the physicality and the alert mindful creativity of those who make this music that emerges from both universality and “locatable distinctiveness”.
Moreover, your emphasis on “cultural practices” as a wide “gamut of reactions to oppression, many of them pervaded by ambivalence”, is very illuminating. Indeed “ambivalence” is much too underrated in the social sciences. The ways in which the Choirs navigate countervailing currents is quite remarkable.
The ability of both of you to be there, to experience these “local imaginaries” presents your readers with a wonderful multi-dimensional, richly flavoured comprehension of this Cape Town world, for which I thank you.
I would also like to thank you for the chapter on appropriation. It is a very helpful analytical overview that will be useful in several discussions with which I am involved.